lunes, 17 de junio de 2013


HERMENEUTICA BIBLICA.

I-                    INTRODUCCION.

Objetivos y Propósitos de la materia.

Aprender las htas básicas para la interpretación correcta de los textos Bíblicos p/ aplicarlos en la vida diaria y en el ministerio.

Presentar las reglas básicas para una correcta interpretación de la Biblia, entendiendo el contenido dentro de su contexto real, tomando en cuenta su época, lenguaje, cultura y trascendencia.

Se considerarán los diferentes sistemas de interpretación, destacando el método gramático-histórico, el cual es el método más correcto tanto lingüística como teológicamente.

Propósitos.

  Se procurará que el estudiante:

•  Se concientice sobre la gran importancia que tiene el hecho de interpretar la Biblia correctamente.

•  Advierta los peligros de interpretar erróneamente. (Sectas)

•  Aprenda a manejar correctamente los principios hermenéuticos.

•  Conozca los métodos de interpretación que existen.

•  Valore el método gramático-histórico.

•  Comience a aplicar natural/ los ppios hermenéuticos a su estudio de la Biblia.

•  Comparta lo aprendido con otros cristianos interesados en escudriñar la Biblia.

1-       DEFINICION.

Hermenéutica: proviene del verbo griego “ermeneu” (hermeneuo), que significa “explicar, traducir e interpretar”.

Definición.

“El arte de interpretar textos para fijar su verdadero sentido, y especialmente el de interpretar los textos Bíblicos.”

Hermenéutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el método gramático-histórico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios. 

Se sigue la interpretación literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retóricas, las parábolas, la poesía y la profecía. 

Provee las herramientas p/ ser un buen intérprete de las Escrituras.

El sinónimo de la hermenéutica es la Exégesis, que significa “explicar, exponer, interpretar y dar a conocer”.

El pasaje clave de la Biblia que nos ilustra este término es Jn 1:18:

“A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.

 Jesús es la interpretación del Padre.

 

2-       JUSTIFICACION Y PROPOSITO DEL  ESTUDIO HERMENEUTICA.

 

PORQUE Y PARA QUE ESTUDIO HERMENEUTICA.

El estudio de la hermenéutica bíblica se hace necesario por 4 razones:

 

1.       Por causa de tanta falsedad y enseñanza torcida en el mundo religioso (2 Ped. 3:16)

 

2.       Por causa de la negligencia e inconstancia q hay en hombres q requieren ser idóneos en el ministerio p/ buenas, sanas y poderosas predicaciones y clases p/ la gloria de Dios.(2Tim 2:2)

 

3.       Por causa de que todo cristiano es mandado a escudriñar las escrituras y a estar siempre preparados (1 Pe 3:15).

 

 

4.       Por causa del pecado y del padre de mentira, el cual oscurece el entendimiento de las personas para que no entiendan las escrituras. (2 Cor. 4:4)  

 

II-                  LA NECESIDAD DEL ESTUDIO DE LA HERMENEUTIC.

Porque desconocemos o no ponemos en práctica los principios básicos de interpretación bíblica.

-No hay Entendimiento. Cae en doctrinas de error.

 

1-       Las 3 fases del Proceso básico de la interpretación.

 

1.       Observar.

La Palabra de Dios para Conocer lo que dice.

2.       Interpretar.

La Palabra de Dios para Entender que significa lo que dice.

3.       Aplicar.

La Palabra de Dios para hacer o Vivir lo que dice.

2-       Barreras para el estudio bíblico.

 

a-       Las que provienen de nosotros mismos.

-Por la cultura. La formación religiosa. Criterio de pensamiento, argumentos.

Al llegar al texto bíblico ya tienen un preconcepto.

b-       Barrera cultural.

La cultura nace de un culto.

c-        Barrera lingüística.

El idioma mismo es una limitante.

d-       Barrera Histórica.

No conocer la historia.

3-       Peligros de la interpretación bíblica errada.

 

1.       Quitar o añadir a la Palabra.

Deu 4:2  No añadan ni quiten nada a lo que yo les ordeno; cumplan los mandamientos del Señor su Dios, que yo les ordeno.

Deu 12:32  "Pongan siempre en práctica todo lo que les he ordenado, sin añadir ni quitar nada.

Pro 30:6  No añadas nada a lo que él diga;  de lo contrario, te puede reprender  y te hará quedar como mentiroso.

 

Gál 1:9  Lo he dicho antes y ahora lo repito: Si alguien les anuncia un evangelio diferente del que ya recibieron, que caiga sobre él la maldición de Dios.

 

Apo 22:19  Y si alguno quita algo del mensaje profético escrito en este libro, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la ciudad santa que en este libro se han descrito.

 

Acomodamiento de la Palabra.

Falsa doctrina o viento de doctrina.

 

4-       Los Beneficios de la interpretación bíblica.

 

1.       Nos ayuda a reconocer tanto la verdad como la mentira.

2.       Nos ayuda a hablar la verdad, a vivir la verdad en amor, con los motivos correctos.

3.       Nos ayuda a caminar en Fe, de acuerdo a la dispensación en la cual vivimos.

4.       Nos ayuda para hablar por el Poder del E.S.

 

5-        LA APLICACION DE LA HERMENEUTICA.

 

·         Cual es Aplicación del estudio de la Hermenéutica p/ el cristiano.

Es utilizar los principios básicos para: Hablar usando bien la Palabra.

En el N.T. encontramos:

-El LOGOS: La Palabra escrita. (Jn 1:1)

-El RHEMA: La Palabra Hablada. Revelada. Creída. Recibida. (Jn 1:14)

La Palabra es Dios, es Cristo, el Pan, ntro alimento.

2Ti 2:15  Procura con diligencia presentarte a Dios aprobado,  como obrero q no tiene de q avergonzarse,  que traza usa bien la palabra de verdad.

-Trazar: Gr “ORTHOS” usar. (Trazar bien la Palabra de verdad)

-“ORTHOMOUNTA” La acción de trazar bien la Palabra. (Midió-Corto)

Hch 4:31  Cuando oraron,  el lugar en que estaban congregados tembló;  y todos fueron llenos del E.S,  y hablaban con denuedo la palabra de Dios.

-“PARRESIA” Gr Denuedo: valor para hablar todo.

-Hablar todo es hablar la Verdad. La Verdad es la suma de la Palabra. Debemos usar bien la Palabra y hablar todo.

-Hablemos con ORTHOMOUNTA y PARRESIA.

 

III-                Cuál es la UBICACION de la HERMENEUTI  Bíblica.

 

En el contexto científico.

 

1-       La Hermenéutica como Arte y como Ciencia.

 

·         Como Arte: Es una habilidad natal. (Como un pintor o un poeta)

 

·         Como Ciencia: Es una preparación basado en otros estudios.

Reconociendo otras ciencias como la Arqueología, Antropología, Historia, Teología, Gramática, Hebreo, arameo, griego, etc.                                 

·         La Hermenéutica en la Teología.

Esta materia forma parte de la “Teología exegética”, que se ocupa de la recta inteligencia e interpretación de las sagradas Escrituras.

El sinónimo de la hermenéutica es la exégesis, que significa “explicar, exponer, interpretar y dar a conocer”.

El pasaje clave de la Biblia q nos ilustra este término es Jn 1:18:

“A Dios nadie le vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a conocer.

Jesús es la interpretación del Padre. (Ha visto al Padre) (Jc es Dios)

La exegesis se hace con Revelación.

Eisegesis: Es asumir algo que no está en el texto. (Imaginación) (Adventistas condenación eterna) (Purgatorio-Tradición cultural)

 

2-       Inicios de la hermenéutica.

La primera interpretación bíblica q se registra formal/ se remonta a la época y al personaje de Esdras.

 (Su historia se halla en los libros de Esdras y Neh, en la Biblia).

 

Antes de esto, sólo se leían textual/ los escritos, aunque era responsabilidad de los padres q sus hijos estuvieran versados en las cosas de Dios (Dt 6:4-7).

Neh 8:1-8 narra la ocasión en que Esdras y los levitas.

“hacían entender al pueblo la ley; y el pueblo estaba atento en su lugar. Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura” (v. 7 y 8).

-Este es un suceso histórico, pues el pueblo q fue llevado a la cautividad había regresado a su heredad y estaba escuchando por primera vez las Escrituras.

-Ellos no habían nacido en Israel, no estaban familiarizados con las costumbres y usanzas de sus antepasados, por lo que era necesario no sólo leerles, sino ubicarlos en el contexto de lo q la Ley y los Profetas decían.

-Los libros de Esdras, Nehemías y Ester son los últimos del canon cronológica/ hablando, (Ellos) por lo que todo lo demás sucedió en el pasado relativa/ remoto del pueblo.

Requerían de una explicación q les hiciera ver cómo se relacionaba la Palabra de Dios con ellos.

·         Porque la Hermenéutica es necesaria, p/ ntros.

Porque los libros de la Biblia están escritos en lenguas extranjeras, siendo muy antiguas y perteneciendo a épocas cuyos usos e ideas tanto se diferencian de las ntras, se hace imperativa la exégesis bíblica, o sea, la interpretación y explicación de las Sag. Escrituras.

3-       Cuál es la función de la exégesis bíblica.

a) Desentrañar y captar el significado de la Escritura,

b) Declararla y exponerla correcta/.

c) Hacerlo todo con un juicio sano en cuanto a la verdad.

 El objeto de la exégesis bíblica es determinar y dilucidar el significado preciso q los escritores quisieron dar.

-Por tanto, la exégesis correcta considera y requiere la contribución de todas las disciplinas de la investigación bíblica.

 

IV-                DISCIPLINAS de la INVESTIGACION Bíblica.

 

1-       La crítica del texto.

Para fijar la redacción precisa del pasaje que se va a interpretar. (Estructura Gramatical)

2-       La lexicografía.

 p/ asegurar la traducción exacta de las palabras empleadas.

3-       La gramática.

Hebrea y caldea, o la gramática del griego helenista, p/ determinar la mutua relación de esas palabras.

 

4-       La crítica histórica.

Para establecer el marco histórico del pasaje, lo cual demanda toda la ayuda posible q pueda prestarle la arqueología, la geografía histórica y la historia, la literatura, las artes, las ciencias, la filosofía y la teología contemporánea.

-Por ende, la exégesis íntegra supone y exige de quien la practica, no sólo vastos y profundos conocimientos históricos, sino también fina y sana sensibilidad religiosa y literaria. -Sin embargo, se puede alcanzar la competencia por los estudiosos capaces y sinceros que estén adecuadamente instruidos en los campos contribuidores.

-La utilidad de una interpretación p/ los modernos propósitos doctrinales, éticos y devocionales no debe influir en el exegeta, q debe ocuparse sola/ con lo q las palabras querían decir cuando se escribieron, y no con lo q desearíamos q comunicaran hoy en día.

 

V-                   CUALIDADES DEL INTÉRPRETE.

Un intérprete confiable de la Biblia debe llenar ciertos requisitos:


1- Necesita tener vida espiritual. (Nza) (Sobrenatal)

-Tener al E.S. (Jn 14:26) (Enseña)

Jua 14:26  Más el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él os enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho.

-Está tratando con un libro espiritual, q tiene un origen divino, y si el intérprete no está en el mismo plano, está trabajando fuera de contexto. (E.S.)

1 Co 2:11-16 nos aclara que las cosas de Dios solamente se pueden discernir cuando uno está espiritualmente identificado con ellas. Alguien que no es un cristiano difícil/ entenderá la Biblia. 


2- Debe tener una vida de oración. (Relación) (Dialogo)

Pedir a Dios Sabiduría. (Sgo 1:5)

Esp sabiduría, Revelación, Entendimiento. (Ef 1:17-18)

Para poder comprender clara/ lo q Dios está diciendo debe prepararse en oración antes de adentrarse en el material.

Además, db tener una relación psonal con Dios y una comunicación abierta y constante con Él como parte rutinaria de su vida. 


3- Necesita tener humildad.

Donde hay soberbia no puede obrar el E.S., quien es ntro maestro.

Sin Él, lo más probable es q la interpretación resultara torcida. 


4- Debe tener responsabilidad objetiva.

Debe guardarse las opiniones personales y remitirse a transmitir no lo que él piensa, sino lo que ES. 

5- Debe aplicar las reglas de interpretación.

No debe pasar por alto las normas y principios.

·         Suelen darse dos extremos:

1-Que el intérprete espiritualice todo porque él se considera espiritual. (Planos) (Dimensiones)

Esto impide un estudio profundo. (Ministrarse así mismo)

2-Que sea fariseo, es decir, que se apegue sólo a la letra fría. (Legalista) (Extremos)

El intérprete debe mantener un equilibrio entre lo espiritual y lo intelectual. 


6- Debe ser amante de la verdad.

La Palabra de Dios contiene cosas q pueden resultar difíciles de abrazar en la vida propia, pero uno debe apegarse a la verdad contenida en las Escrituras aunque ésta duela.

Es requisito indispensable ser fiel a lo que Dios real/ está diciendo y no alterarlo p/ los propios fines. 


7- Debe ser paciente en el estudio.

Ser Originales.

Escudriñar las Escrituras lleva tiempo, y debe ser un proceso propio y llevado a cabo de forma directa, acudiendo a la Biblia misma, pues no es bueno estarse alimentando de algo q otro ya digirió.

Como debemos estudiar.

 

·         Usar las htas.

Las ayudas (diccionarios, manuales, comentarios, etc.) son buenas p/ ampliar, pero no como fuente primaria del contenido. (Biblia)

·         Instrucción previa.

Se requiere de preparación, pues de otra manera no se podrá expandir más allá de lo q dice algún manual.

·         Tener Disponibilidad.

Db haber una actitud de paciencia y una disposición p/ adentrarse en el material bíblico.

·         La Guianza de Dios.

Con la guía del E. S. y orando, uno puede pasar hora tras hora en el estudio concienzudo de la Palabra de Dios. 


8- Debe tener una actitud de compromiso.

Debe proceder con la disposición de ser afectado por la Palabra, xq este es un libro vivo q repercute sobre la vida interna y externa.

Debe permitir e incluso procurar q lo q estudie sea relevante primero q nada para él mismo.


9- Debe tener un espíritu de mediador.

Es un puente entre el escritor original y los destinatarios actuales q van a recibir el mensaje. En cierto sentido, es como un profeta, q está en la presencia de Dios en estudio y lleva al pueblo aquello q Dios ha hablado.

10-     Debe tener una mente transformada o sana.

Tenemos la mente de Cristo (1Co 2:16)

No usar la Biblia o la Palabra como un Talismán. (Sal 91)

Renovación, entendimiento, Voluntad (Ro 12:2)

Rom 12:2  No os conforméis a este siglo, sino transformaos por medio de la renovación de vtro entendimiento, p/q comprobéis cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.

 

VI-                FORMAS DE INTERPRETACIÓN

Toda interpretación requiere de Reglas o Principios y estos no cambian, son fijos.

Interpretación General, Gramatical, Histórica, Teológica.

1-       La Interpretación General. (Biblia)

La Biblia tiene sus propias bases de interpretación y no pueden interpretarse fuera de ella. (Se interpreta sola)


2-       La interpretación histórica. (Historia)

El Contexto Histórico, donde ocurrieron los aconte/, en q tiempo y en qué circunstancias. (Época, hechos) (Registros)


Se investiga el fondo histórico del pasaje, respecto a su escritor (su carácter, su cultura, su ambiente social, su vida espiritual.

-todo lo q tiene qué ver con el autor original.

-Igual/, respecto a los destinatarios originales.

A esto hay q agregarle la fecha, la ocasión, el propósito del escrito, los usos y costumbres del pueblo del autor, del de los destinatarios y de los pueblos circunvecinos.

Así mismo se tiene q tomar en cuenta la situación social, económica, política y religiosa q se estaba viviendo  ese momento. 

3- La interpretación gramatical. (Lenguaje)


El idioma o lenguaje es el único medio por el cual se transmite la idea y el pensamiento.

-Es necesario expresarnos clara/ p/ poder tomar la idea original. (Htas)

-Que dice Literalmente.

-El valor de las Palabras 1Co 14:9-10.

Como se hace una Interpretación Gramatical.

La Interpretación gramatical tiene que ver con varias cosas: 

• La interpretación literal de acuerdo a las reglas normales del lenguaje, de la gramática, y del contexto.

Se le va a dar el sentido que tiene el texto. 

• La interpretación de las palabras según su uso corriente. 

• La interpretación de las palabras según su relación con la oración y el contexto inmediato. 

• La interpretación reconociendo que las Escrituras son su propio intérprete.

-Hay diversidad, pero a la vez hay unidad.

-No se contraponen sus partes. (Armonía)

-Una doctrina no está aislada, debe tener fundamento en otras porciones. -Algo q no está claro en un lugar pude ser esclarecido en otro. 

4- La interpretación teológica. (Doctrina)


A la luz de la doctrina establecida.

Fundamento de los Apóstoles Ef 2:20.

-Sin caer en el error de la iglesia tradicional, la cual dice que solo ella puede interpretar la Biblia correctamente.

-El teólogo debe de comprender la Biblia en una forma gramatical y sintáctica antes de comprenderla teológicamente.

-Cuando el teólogo encuentra dos doctrinas q aparente/ se contradicen, él debe aceptar ambas como bíblicas, confiando en q un día se resolverá el conflicto.

-Normalmente, a través del estudio y el tiempo, quedará clara la relación entre ellas.

-Usualmente, si se halla un problema de este tipo, radica en el intérprete y no en el texto.

Debemos recordar q cada porción q estudiemos en realidad es eso, un fragmento de un todo, y debemos estudiar el resto para resolver las dudas y presuntas inconsistencias.

VII-              MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA


Método (del griego meta (más allá) y hodos (camino), literal/ camino o vía p/ llegar más lejos) (Trazar)

-Método es como la ruta o camino a través del cual llega a un fin propuesto y se alcanza el resultado prefijado.

-El orden q se sigue en las ciencias p/ hallar, enseñar y defender la verdad.

-Toda ciencia tiene su propio Método, determinado por su nza particular.

-La teología es tanto una ciencia como la filosofía.

-Su método y su objetivo difieren del de otro tipo de ciencias, como la biología o la química, pero se dedican a estudiar el pensamiento humano o divino y la forma de abstraerlos.

-Su objeto material—q en realidad es inmaterial—son los pensamientos. 

-Si una ps en alguna disciplina adopta un Método falso, puede tomar el camino equivocado y nunca llegar a su destino. (Orthomounta)


-En el caso de la interpretación bíblica existen varios métodos, y debemos saber cuál es el acertado p/ llegar al destino final. 

-Desde el momento en q el hombre empezó a comunicarse por medio del lenguaje y la escritura, se comienzan a establecer métodos p/ interpretar o entender. (Códigos)

-La mayoría tiene su origen en falsas ideas

·         Originando Métodos falsos:

Racionalista, Alegórico místico, Dogmático,-- Histórico Gramatical.

 

1-       MÉTODO RACIONALISTA  ESPECULATIVO. 

 

Busca sujetar toda la Escritura al juicio humano y someterla a la Razón.

-Razonar todas las cosas de Dios sin el E.S.

Limitar las cosas ilimitadas de Dios a la mente limitada del hombre.

-Dicen q lo sobrenatal no existe y el texto se entiende por medio de la razón.

-La lógica del hombre. (Ver para creer)

-La lógica de Dios. (Creer para poder ver) (Jn 11:4)

-Se basa en meras suposiciones, y es un método peligroso, muy arriesgado.

-La especulación es la q asume, de una manera a priori, ciertos principios.

(a priori quiere decir q se hace un juicio de algo sin tener funda/ o bases, sino fincado en ntras propias suposiciones.)

-Basado en ello procura determinar lo q es y lo q debe ser. 


·         Como piensan respecto a la Biblia.


Respecto a la Biblia, tratan de reconciliar la doctrina bíblica y la razón, pensando q éstas se contradicen—cuando en realidad, no.

-Entonces hacen descansar la autoridad sobre la evidencia racional—el veredicto final lo da la razón. (R. Especulativa)

El juez supremo p/ el especulativo es la razón especulativa, no la racionalista.

-Pero la Biblia es un libro divino, q va más allá de la razón, más nunca en su contra.

-La Biblia no especula, por eso sí contradice la razón especulativa. --pero, nunca contradice a la razón razonable, entendible, o entendida, q es la q se basa en hechos comprobables. 

·         El Método Racionalista contiene otros métodos:

-M. Científico, M. Naturalista, M. Mitológico.

 

a) Método Científico. (Laboratorio)

Exige análisis y demostraciones de laboratorio.

-Todo lo relacionado con Dios tiene q estar científica/ comprobado.

b) Método Naturalista. (Fenómenos natales)

Dicen q los milagros eran sucesos natales q se pueden explicar por las leyes natales q hoy entendemos y q antes no entendían.

c) Método mitológico.

Dicen q la Biblia está llena de mitos y q p/ poder entenderla hay q desmitoligizarla.

·         Quienes usaron este Método.

Los escolásticos promulgaron este método: Anselmo, Santo Tomás de Aquino, y algunos filósofos. 

 

2-       MÉTODO ALEGORICO O  MÍSTICO.

 

Es la representación simbólica por medio de figuras.

-Dicen que la Biblia fue escrita en alegorías o imaginaciones y que tienen otro significado diferente al que dice la letra y hay que darle un sentido místico o espiritual.

Este método tuvo su origen en Grecia cuando querían interpretar su mitología.

-Los cristianos de Alejandría (N. África) utilizaron este método.

-Los cristianos de Antioquia se opusieron a este método.

-Su tendencia es desatender el significado común de las palabras y dar a la fantasía.

-El E.S. da la Revelación y esta revelación no falla.

·         La biblia dice. (Cuando son especifica/ Alegorías)

El Señor enseñaba en Alegorías. (Jn 16:25)

La Biblia dice cuando son Alegorías.

Cuando la Biblia la utiliza, la Biblia misma lo indica.

No toda la Biblia es alegoría. (Algunas)

Alegoría de Sara y Agar.

En Gálatas 4:21-25 se presenta una alegoría y se interpreta.

Aquí el mismo texto está diciendo clara/  q es una Alegoría y de qué se trata la alegoría.

La alegoría, como una figura del lenguaje, no como método de interpretación, es correcta.

 

3-       MÉTODO LITERALISTA O LETERISTA .


Somete la interpretación al significado atribuido a la letra del texto. Lo q dice literal/ es lo más importante.

-El intérprete de este método se ciega a todo lo demás y deja como juez a la letra fría del texto.

Normal/ conduce al legalismo—la pura letra como lenguaje lo es todo.

-Los fariseos rígidos veían de esta manera la Escritura: como letra muerta, sin ver su esencia. (Amor)

De aquí se desprenden también el dogmatismo y el tradicionalismo estrangulantes.

-Es la letra sin escrito, la letra sin vida, la letra muerta.

 -En el N.T. se dio entre los fariseos y todavía sigue empleándose. 

 

4-       MÉTODO DOGMÁTICO.

 

En Gr Dogma significa enseñanza.

-Dicen que toda doctrina cristiana es un dogma y se interpreta conforme a la enseñanza o credo de algún grupo. (Vaticano)

-La interpretación Bíblica debe estar sujeta a la tradición o al dogma.

-Se acepta la tradición antes que la Revelación.

-Este Método dice que las enseñanzas sobre algún texto son consideradas correctas porque proceden de uno u otro grupo y porque tienen merito basado en algunos ppios de interpretación.

-Interpreta de acuerdo al dogma q ya existe, es decir, un conjunto de doctrinas q han sido establecidas por la jerarquía de la iglesia (el Papa, los concilios, el magisterio eclesiástico).

Original/, las primeras divisiones en la Iglesia fueron provocadas por puntos de vista encontrados respecto a los dogmas: por cuestiones teológicas más q litúrgicas. 

-No importa si la Biblia dice otra cosa, vale más lo q dice el dogma.

-Sale sobrando p/ ellos lo que Jesucristo diga, lo q Dios diga, lo q los apóstoles digan.

-El dogma decía q uno no podía ni siquiera leer la Biblia por sí mismo, sin la ayuda del magisterio de la Iglesia.

-Si uno estaba fuera del dogma, era catalogado como un rebelde e insumiso.

-También los cristianos evangélicos tienen sus dogmas, pero la iglesia que más emplea este método es la católica.

-Algunos cristianos evangélicos q proceden de esta iglesia tienden a querer seguir el método dogmático. (Religiosidad)

-Una práctica, una doctrina, se vuelve un dogma cuando se ha enseñado por largo tiempo y por tanto se convierte en algo rígido e imposible de escapar, cuando se inculca “porque siempre se ha hecho así”. 

-Hay dogmas en las iglesias tradicionales, pero también los encontramos en iglesias “modernas”.

-Los dogmas abarcan todo, desde la liturgia hasta el tipo de música que se considera aceptable durante el servicio.

 

5-       MÉTODO GRAMÁTICO-HISTÓRICO


Es el método que da a cada palabra el mismo significado básico y exacto q tendría en lenguaje normal y ordinario, ya sea q se emplee en forma escrita o forma oral.

-También se le conoce como el Método Gramatical-Histórico.

Es el método correcto, centrado, bien ubicado.

-Por un lado evita el liberalismo de los judíos

(Cerrado, tradicionalista, con muchas reglas)

y por el otro, el alegorismo (demasiado abierto) de los alejandrinos.

-Interpreta las Escrituras conforme a las mismas Escrituras, y no sostiene los dogmas como tales.

-Defiende la unidad de la Biblia y la revelación progresiva.

-Es el método que el cristianismo ha usado desde tiempos del N.T.; toma en cuenta los idiomas, el contexto, los pasajes paralelos, las figuras del lenguaje, los tipos y símbolos...

-Toma en cuenta todos los principios de interpretación p/ realizar una interpretación correcta y sana.
-Se rige por las características gramáticas e históricas del texto.

-Mantiene por un lado el sentido literal de las palabras y también el contexto histórico.

-Evita igual/ convertirse dogmático en su exégesis.

-Constante/ está revisando su interpretación p/ mantenerse en lo correcto y evitar caer en el dogmatismo.

-Está en una mejora continua, y anima a uno a hacer lo mismo.

-Defiende la unidad de la Biblia.

-Para este método, no hay contradicciones entre un pasaje y otro, pues entiende la unidad de la Palabra.

-También toma en cuenta la revelación progresiva, q tampoco se contrapone a la unidad.

-Cada vez contamos con más luz p/ entender lo q p/ los patriarcas o los profetas estaba oscuro.

-Toma en cuenta el A.T. para interpretar el N.T., que está lleno de referencias al Antiguo.

-Es difícil entender el Nuevo sin la luz del Antiguo.

-La iglesia o escuela de Antioquia lo empleó.

-Otros personajes: Teodoro Mopuestia, Juan Crisóstomo

Este método también lo utilizó en el tiempo de la Reforma Martín Lutero.

Calvino y los anabaptistas igual/ interpretaron con este método.

Así Lutero entendió q la salvación es por gracia, aunque siguió cargando con muchas ideas alegóricas q se le habían implantado anterior/.

Por ello fue criticado por Calvino, que a su vez fue criticado por los anabaptistas.

Los metodistas también emplearon este sistema.

Histórica/, las iglesias q han usado este método son las q conforman la iglesia evangélica.

Este método toma en cuenta los idiomas de la Biblia: hebreo, arameo y griego, y también el idioma q emplean los intérpretes.

El hebreo lleva en el mismo idioma la idiosincrasia del pueblo. Adán, por ejemplo, lleva la primera letra y el concepto de primero, por lo q el mismo nombre trae su significado.

Mujer, isha , viene de ish , varón, lo cual deja claro de dónde proviene ella.

Muchos de los nombres de los personajes bíblicos les fueron puestos porque representaban sus características.

Por eso mismo, los nombres son cambiados cuando cambia la naturaleza del portador, como en el caso de Jacob a Israel.

El griego es diferente: es total/ exacto, educado, preciso.

El español es muy ambiguo, el significado en muchas ocasiones lo da el contexto.

En el griego, la palabra lleva un significado exacto, y mediante el prefijo, se fija más exacta/.
Este método no pasa por alto el uso del idioma original y además hace un análisis lingüístico del texto, observando el significado de cada palabra más su relación con el resto de la oración.

No se le escapa nada: analiza el pensamiento expresado y las palabras con las q se expresó, individual/ y en relación con otras.

También considera los modismos q se encuentran en la Biblia, como el antropomorfismo, que le atribuye a Dios forma o sentimientos de hombre:

La mano de Dios, p/q podamos entender algo divino.

Considera el contexto, tanto mediato como inmediato, cercano y lejano, anterior y posterior.

El mediato es el del mismo texto; el anterior y posterior es el que le antecede y el que le sigue; el cercano es el anterior y posterior; y el lejano toda la Biblia.

Por ello se toman en cuenta los pasajes paralelos, que nos proporcionan más matices p/ entender toda la riqueza del tema.

Las figuras del lenguaje también son contempladas en este método, como el símil, la metáfora, la hipérbole, etc.

Asimismo son considerados los tipos y símbolos, que abundan en la Biblia y muestran qué rico es el lenguaje encontrado en ella.

Aun hablando desde un punto de vista mera/ literario, la Biblia contiene una exuberancia de lenguaje inalcanzable por cualquier otra obra.
Este método usa también el fondo histórico, q es el análisis lingüístico del texto en su contexto histórico, q es el marco histórico en el q se dio el pasaje q vamos a interpretar.

Todo pasaje se produjo inmerso en una situación histórica concreta, q rodeaba tanto al autor como a los destinatarios originales.

Se procura alcanzar a ver el contexto histórico de cada pasaje.

No es fácil de usar, pues requiere de tiempo y dedicación; además de que el intérprete debe ir contando con la dirección de Dios por medio del E.S, con el sentido de responsabilidad q esto debe conllevar.

Uno debe hacerlo capacitada/, pues cuenta con la mente de Cristo.

Éste es el método p/ todo estudiante sincero y devoto.