HERMENEUTICA
BIBLICA.
I-
INTRODUCCION.
Objetivos y
Propósitos de la materia.
Aprender
las htas básicas para la interpretación correcta de los textos Bíblicos p/
aplicarlos en la vida diaria y en el ministerio.
Presentar
las reglas básicas para una correcta interpretación de la Biblia, entendiendo
el contenido dentro de su contexto real, tomando en cuenta su época, lenguaje,
cultura y trascendencia.
Se
considerarán los diferentes sistemas de interpretación, destacando el método
gramático-histórico, el cual es el método más correcto tanto lingüística como
teológicamente.
Propósitos.
Se
procurará que el estudiante:
• Se
concientice sobre la gran importancia que tiene el hecho de interpretar la
Biblia correctamente.
•
Advierta los peligros de interpretar erróneamente. (Sectas)
•
Aprenda a manejar correctamente los principios hermenéuticos.
•
Conozca los métodos de interpretación que existen.
•
Valore el método gramático-histórico.
•
Comience a aplicar natural/ los ppios hermenéuticos a su estudio de la Biblia.
•
Comparta lo aprendido con otros cristianos interesados en escudriñar la Biblia.
1-
DEFINICION.
Hermenéutica: proviene
del verbo griego “ermeneu” (hermeneuo), que significa “explicar,
traducir e interpretar”.
Definición.
“El arte de
interpretar textos para fijar su verdadero sentido, y especialmente el de
interpretar los textos Bíblicos.”
Hermenéutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia
usando el método gramático-histórico tomando en cuenta el impacto directo del
contexto en el cual se dio la Palabra de Dios.
Se sigue la interpretación literal de las palabras sin ignorar las
figuras literarias y retóricas, las parábolas, la poesía y la profecía.
Provee las herramientas p/ ser un buen intérprete de las Escrituras.
El sinónimo de la
hermenéutica es la Exégesis, que significa “explicar, exponer, interpretar y
dar a conocer”.
El pasaje clave de
la Biblia que nos ilustra este término es Jn 1:18:
“A Dios nadie le
vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a
conocer.”
Jesús es la interpretación del Padre.
2- JUSTIFICACION
Y PROPOSITO DEL ESTUDIO HERMENEUTICA.
PORQUE
Y PARA QUE ESTUDIO HERMENEUTICA.
El estudio de la hermenéutica bíblica se hace
necesario por 4 razones:
1.
Por causa de tanta falsedad y
enseñanza torcida en el mundo religioso (2 Ped. 3:16)
2.
Por causa de la negligencia e inconstancia
q hay en hombres q requieren ser idóneos en el ministerio p/ buenas, sanas y
poderosas predicaciones y clases p/ la gloria de Dios.(2Tim 2:2)
3.
Por causa de que todo cristiano es
mandado a escudriñar las escrituras y a estar siempre preparados (1 Pe 3:15).
4.
Por causa del pecado y del padre de
mentira, el cual oscurece el entendimiento de las personas para que no
entiendan las escrituras. (2 Cor. 4:4)
II-
LA
NECESIDAD DEL ESTUDIO DE LA HERMENEUTIC.
Porque
desconocemos o no ponemos en práctica los principios básicos de interpretación
bíblica.
-No hay
Entendimiento. Cae en doctrinas de error.
1- Las 3 fases del Proceso básico de la
interpretación.
1. Observar.
La Palabra
de Dios para Conocer lo que dice.
2. Interpretar.
La Palabra
de Dios para Entender que significa lo
que dice.
3. Aplicar.
La Palabra
de Dios para hacer o Vivir lo que dice.
2-
Barreras
para el estudio bíblico.
a-
Las que
provienen de nosotros mismos.
-Por la cultura. La
formación religiosa. Criterio de pensamiento, argumentos.
Al llegar al texto
bíblico ya tienen un preconcepto.
b-
Barrera
cultural.
La cultura nace de
un culto.
c-
Barrera
lingüística.
El idioma mismo es
una limitante.
d-
Barrera
Histórica.
No conocer la
historia.
3-
Peligros de
la interpretación bíblica errada.
1. Quitar o añadir a la Palabra.
Deu 4:2 No añadan ni quiten nada a lo que yo les
ordeno; cumplan los mandamientos del Señor su Dios, que yo les ordeno.
Deu 12:32 "Pongan siempre en práctica todo lo que
les he ordenado, sin añadir ni quitar nada.
Pro 30:6 No añadas nada a lo que él diga; de lo contrario, te puede reprender y te hará quedar como mentiroso.
Gál 1:9 Lo he dicho antes y ahora lo repito: Si
alguien les anuncia un evangelio diferente del que ya recibieron, que caiga
sobre él la maldición de Dios.
Apo 22:19 Y si alguno quita algo del mensaje profético
escrito en este libro, Dios le quitará su parte del árbol de la vida y de la
ciudad santa que en este libro se han descrito.
Acomodamiento de la
Palabra.
Falsa doctrina o
viento de doctrina.
4-
Los Beneficios
de la interpretación bíblica.
1. Nos ayuda a
reconocer tanto la verdad como la mentira.
2. Nos ayuda a
hablar la verdad, a vivir la verdad en amor, con los motivos correctos.
3. Nos ayuda a
caminar en Fe, de acuerdo a la dispensación en la cual vivimos.
4. Nos ayuda
para hablar por el Poder del E.S.
5-
LA APLICACION DE LA HERMENEUTICA.
·
Cual es Aplicación
del estudio de la Hermenéutica p/ el cristiano.
Es utilizar los
principios básicos para: Hablar usando bien la Palabra.
En el N.T.
encontramos:
-El LOGOS: La
Palabra escrita. (Jn 1:1)
-El RHEMA: La
Palabra Hablada. Revelada. Creída. Recibida. (Jn 1:14)
La Palabra es Dios,
es Cristo, el Pan, ntro alimento.
2Ti 2:15 Procura con diligencia presentarte a Dios
aprobado, como obrero q no tiene de q avergonzarse, que traza usa bien la palabra de verdad.
-Trazar: Gr
“ORTHOS” usar. (Trazar bien la Palabra de verdad)
-“ORTHOMOUNTA” La acción
de trazar bien la Palabra. (Midió-Corto)
Hch 4:31 Cuando oraron, el lugar en que estaban congregados
tembló; y todos fueron llenos del E.S, y hablaban con denuedo la palabra de Dios.
-“PARRESIA” Gr Denuedo:
valor para hablar todo.
-Hablar todo es
hablar la Verdad. La Verdad es la suma de la Palabra. Debemos usar bien la
Palabra y hablar todo.
-Hablemos con
ORTHOMOUNTA y PARRESIA.
III-
Cuál
es la UBICACION de la HERMENEUTI Bíblica.
En el contexto científico.
1- La Hermenéutica como Arte y como
Ciencia.
·
Como Arte: Es una habilidad natal.
(Como un pintor o un poeta)
·
Como Ciencia: Es una preparación
basado en otros estudios.
Reconociendo otras ciencias como la
Arqueología, Antropología, Historia, Teología, Gramática, Hebreo, arameo,
griego, etc.
·
La Hermenéutica en la Teología.
Esta materia
forma parte de la “Teología exegética”, que se ocupa de la recta inteligencia e
interpretación de las sagradas Escrituras.
El sinónimo de la
hermenéutica es la exégesis, que significa “explicar, exponer, interpretar y
dar a conocer”.
El pasaje clave de
la Biblia q nos ilustra este término es Jn 1:18:
“A Dios nadie le
vio jamás; el unigénito Hijo, que está en el seno del Padre, él le ha dado a
conocer.”
Jesús es la
interpretación del Padre. (Ha visto al Padre) (Jc es Dios)
La exegesis se hace
con Revelación.
Eisegesis: Es
asumir algo que no está en el texto. (Imaginación) (Adventistas condenación
eterna) (Purgatorio-Tradición cultural)
2-
Inicios de la hermenéutica.
La primera
interpretación bíblica q se registra formal/ se remonta a la época y al
personaje de Esdras.
(Su historia se halla en los libros de Esdras
y Neh, en la Biblia).
Antes de esto, sólo
se leían textual/ los escritos, aunque era responsabilidad de los padres q sus
hijos estuvieran versados en las cosas de Dios (Dt 6:4-7).
Neh 8:1-8 narra la
ocasión en que Esdras y los levitas.
“hacían entender al pueblo la ley; y el pueblo
estaba atento en su lugar. Y leían en el libro de la ley de Dios claramente, y
ponían el sentido, de modo que entendiesen la lectura” (v. 7 y 8).
-Este es un suceso histórico,
pues el pueblo q fue llevado a la cautividad había regresado a su heredad y
estaba escuchando por primera vez las Escrituras.
-Ellos no habían
nacido en Israel, no estaban familiarizados con las costumbres y usanzas de sus
antepasados, por lo que era necesario no sólo leerles, sino ubicarlos en el
contexto de lo q la Ley y los Profetas decían.
-Los libros de
Esdras, Nehemías y Ester son los últimos del canon cronológica/ hablando, (Ellos) por lo que todo lo demás sucedió
en el pasado relativa/ remoto del pueblo.
Requerían de una
explicación q les hiciera ver cómo se relacionaba la Palabra de Dios con ellos.
·
Porque la Hermenéutica es
necesaria, p/ ntros.
Porque los libros
de la Biblia están escritos en lenguas extranjeras, siendo muy antiguas y
perteneciendo a épocas cuyos usos e ideas tanto se diferencian de las ntras, se
hace imperativa la exégesis bíblica, o sea, la interpretación y explicación de
las Sag. Escrituras.
3-
Cuál es la
función de la exégesis bíblica.
a) Desentrañar y
captar el significado de la Escritura,
b) Declararla y
exponerla correcta/.
c) Hacerlo todo con
un juicio sano en cuanto a la verdad.
El objeto de la exégesis bíblica es determinar
y dilucidar el significado preciso q los escritores quisieron dar.
-Por tanto, la
exégesis correcta considera y requiere la contribución de todas las disciplinas
de la investigación bíblica.
IV-
DISCIPLINAS
de la INVESTIGACION Bíblica.
1- La crítica
del texto.
Para fijar la redacción
precisa del pasaje que se va a interpretar. (Estructura Gramatical)
2- La
lexicografía.
p/ asegurar la traducción exacta de las
palabras empleadas.
3- La
gramática.
Hebrea y caldea, o
la gramática del griego helenista, p/ determinar la mutua relación de esas
palabras.
4- La crítica
histórica.
Para establecer el
marco histórico del pasaje, lo cual demanda toda la ayuda posible q
pueda prestarle la arqueología, la geografía histórica y la historia, la
literatura, las artes, las ciencias, la filosofía y la teología contemporánea.
-Por ende, la
exégesis íntegra supone y exige de quien la practica, no sólo vastos y
profundos conocimientos históricos, sino también fina y sana
sensibilidad religiosa y literaria. -Sin embargo, se puede
alcanzar la competencia por los estudiosos capaces y sinceros que estén
adecuadamente instruidos en los campos contribuidores.
-La utilidad de una
interpretación p/ los modernos propósitos doctrinales, éticos y devocionales no
debe influir en el exegeta, q debe ocuparse sola/ con lo q las palabras querían
decir cuando se escribieron, y no con lo q desearíamos q comunicaran hoy en
día.
V-
CUALIDADES
DEL INTÉRPRETE.
Un intérprete confiable de la Biblia debe llenar ciertos requisitos:
1- Necesita tener
vida espiritual. (Nza) (Sobrenatal)
-Tener al E.S. (Jn 14:26) (Enseña)
Jua 14:26 Más
el Consolador, el Espíritu Santo, a quien el Padre enviará en mi nombre, él os
enseñará todas las cosas, y os recordará todo lo que yo os he dicho.
-Está tratando con
un libro espiritual, q tiene un origen divino, y si el intérprete no está en el
mismo plano, está trabajando fuera de contexto. (E.S.)
1 Co 2:11-16 nos
aclara que las cosas de Dios solamente se pueden discernir cuando uno está
espiritualmente identificado con ellas. Alguien que no es un cristiano difícil/
entenderá la Biblia.
2- Debe tener una
vida de oración. (Relación) (Dialogo)
Pedir a Dios
Sabiduría. (Sgo 1:5)
Esp sabiduría,
Revelación, Entendimiento. (Ef 1:17-18)
Para poder
comprender clara/ lo q Dios está diciendo debe prepararse en oración
antes de adentrarse en el material.
Además, db tener
una relación
psonal con Dios y una comunicación abierta y constante con Él como parte
rutinaria de su vida.
3- Necesita tener
humildad.
Donde hay soberbia
no puede obrar el E.S., quien es ntro maestro.
Sin Él, lo más
probable es q la interpretación resultara torcida.
4- Debe tener
responsabilidad objetiva.
Debe guardarse las
opiniones personales y remitirse a transmitir no lo que él piensa, sino lo que
ES.
5- Debe aplicar las
reglas de interpretación.
No debe pasar por
alto las normas y principios.
·
Suelen darse dos extremos:
1-Que el intérprete
espiritualice todo porque él se considera espiritual. (Planos) (Dimensiones)
Esto impide un
estudio profundo. (Ministrarse así mismo)
2-Que sea fariseo,
es decir, que se apegue sólo a la letra fría. (Legalista) (Extremos)
El intérprete debe
mantener un equilibrio entre lo espiritual y lo intelectual.
6- Debe ser amante
de la verdad.
La Palabra de Dios
contiene cosas q pueden resultar difíciles de abrazar en la vida propia, pero
uno debe apegarse a la verdad contenida en las Escrituras aunque ésta duela.
Es requisito
indispensable ser fiel a lo que Dios real/ está diciendo y no alterarlo p/ los
propios fines.
7- Debe ser
paciente en el estudio.
Ser Originales.
Escudriñar las
Escrituras lleva tiempo, y debe ser un proceso propio y llevado a cabo de forma
directa, acudiendo a la Biblia misma, pues no es bueno estarse alimentando de
algo q otro ya digirió.
Como debemos
estudiar.
·
Usar las
htas.
Las ayudas
(diccionarios, manuales, comentarios, etc.) son buenas p/ ampliar, pero no como
fuente primaria del contenido. (Biblia)
·
Instrucción
previa.
Se requiere de
preparación, pues de otra manera no se podrá expandir más allá de lo q dice
algún manual.
·
Tener Disponibilidad.
Db haber una
actitud de paciencia y una disposición p/ adentrarse en el material bíblico.
·
La Guianza
de Dios.
Con la guía del E.
S. y orando, uno puede pasar hora tras hora en el estudio concienzudo de la
Palabra de Dios.
8- Debe tener una
actitud de compromiso.
Debe proceder con
la disposición de ser afectado por la Palabra, xq este es un libro vivo q
repercute sobre la vida interna y externa.
Debe permitir e
incluso procurar q lo q estudie sea relevante primero q nada para él mismo.
9- Debe tener un
espíritu de mediador.
Es un puente entre
el escritor original y los destinatarios actuales q van a recibir el mensaje.
En cierto sentido, es como un profeta, q está en la presencia de Dios en
estudio y lleva al pueblo aquello q Dios ha hablado.
10-
Debe tener
una mente transformada o sana.
Tenemos la mente de
Cristo (1Co 2:16)
No usar la Biblia o
la Palabra como un Talismán. (Sal 91)
Renovación,
entendimiento, Voluntad (Ro 12:2)
Rom 12:2 No os conforméis a este siglo, sino
transformaos por medio de la renovación de vtro entendimiento, p/q comprobéis
cuál sea la buena voluntad de Dios, agradable y perfecta.
VI-
FORMAS DE INTERPRETACIÓN
Toda
interpretación requiere de Reglas o Principios y estos no cambian, son fijos.
Interpretación
General, Gramatical, Histórica, Teológica.
1- La Interpretación General.
(Biblia)
La Biblia tiene
sus propias bases de interpretación y no pueden interpretarse fuera de ella.
(Se interpreta sola)
2- La
interpretación histórica. (Historia)
El Contexto
Histórico, donde ocurrieron los aconte/, en q tiempo y en qué circunstancias.
(Época, hechos) (Registros)
Se investiga el fondo histórico del pasaje, respecto a su escritor (su carácter, su cultura, su ambiente social, su vida espiritual.
-todo
lo q tiene qué ver con el autor original.
-Igual/,
respecto a los destinatarios originales.
A
esto hay q agregarle la fecha, la ocasión, el propósito del escrito, los usos y
costumbres del pueblo del autor, del de los destinatarios y de los pueblos
circunvecinos.
Así
mismo se tiene q tomar en cuenta la situación social, económica, política y
religiosa q se estaba viviendo ese
momento.
3- La interpretación gramatical. (Lenguaje)
3- La interpretación gramatical. (Lenguaje)
El idioma o
lenguaje es el único medio por el cual se transmite la idea y el pensamiento.
-Es necesario
expresarnos clara/ p/ poder tomar la idea original. (Htas)
-Que dice
Literalmente.
-El valor de las
Palabras 1Co 14:9-10.
Como se hace una
Interpretación Gramatical.
La
Interpretación gramatical tiene que ver con varias cosas:
• La interpretación literal de acuerdo a las reglas normales del lenguaje, de la gramática, y del contexto.
• La interpretación literal de acuerdo a las reglas normales del lenguaje, de la gramática, y del contexto.
Se
le va a dar el sentido que tiene el texto.
• La interpretación de las palabras según su uso corriente.
• La interpretación de las palabras según su relación con la oración y el contexto inmediato.
• La interpretación reconociendo que las Escrituras son su propio intérprete.
• La interpretación de las palabras según su uso corriente.
• La interpretación de las palabras según su relación con la oración y el contexto inmediato.
• La interpretación reconociendo que las Escrituras son su propio intérprete.
-Hay
diversidad, pero a la vez hay unidad.
-No
se contraponen sus partes. (Armonía)
-Una
doctrina no está aislada, debe tener fundamento en otras porciones. -Algo q no
está claro en un lugar pude ser esclarecido en otro.
4- La interpretación teológica. (Doctrina)
4- La interpretación teológica. (Doctrina)
A la luz de la
doctrina establecida.
Fundamento de los
Apóstoles Ef 2:20.
-Sin caer en el
error de la iglesia tradicional, la cual dice que solo ella puede interpretar
la Biblia correctamente.
-El
teólogo debe de comprender la Biblia en una forma gramatical y sintáctica antes
de comprenderla teológicamente.
-Cuando
el teólogo encuentra dos doctrinas q aparente/ se contradicen, él debe aceptar
ambas como bíblicas, confiando en q un día se resolverá el conflicto.
-Normalmente,
a través del estudio y el tiempo, quedará clara la relación entre ellas.
-Usualmente,
si se halla un problema de este tipo, radica en el intérprete y no en el texto.
Debemos
recordar q cada porción q estudiemos en realidad es eso, un fragmento de un
todo, y debemos estudiar el resto para resolver las dudas y presuntas inconsistencias.
VII-
MÉTODOS DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA
Método (del griego meta (más allá) y hodos (camino), literal/ camino o vía p/ llegar más lejos) (Trazar)
-Método
es como la ruta o camino a través del cual llega a un fin propuesto y
se alcanza el resultado prefijado.
-Toda ciencia tiene
su propio Método, determinado por su nza particular.
-La teología es
tanto una ciencia como la filosofía.
-Su método y su
objetivo difieren del de otro tipo de ciencias, como la biología o la química,
pero se dedican a estudiar el pensamiento humano o divino y la forma de
abstraerlos.
-Su objeto
material—q en realidad es inmaterial—son los pensamientos.
-Si una ps en alguna disciplina adopta un Método falso, puede tomar el camino equivocado y nunca llegar a su destino. (Orthomounta)
-En el caso de la interpretación bíblica existen varios métodos, y debemos saber cuál es el acertado p/ llegar al destino final.
-Si una ps en alguna disciplina adopta un Método falso, puede tomar el camino equivocado y nunca llegar a su destino. (Orthomounta)
-En el caso de la interpretación bíblica existen varios métodos, y debemos saber cuál es el acertado p/ llegar al destino final.
-Desde el momento
en q el hombre empezó a comunicarse por medio del lenguaje y la escritura, se
comienzan a establecer métodos p/ interpretar o entender. (Códigos)
-La mayoría tiene
su origen en falsas ideas
·
Originando Métodos falsos:
Racionalista,
Alegórico místico, Dogmático,-- Histórico Gramatical.
1-
MÉTODO RACIONALISTA ESPECULATIVO.
Busca sujetar toda
la Escritura al juicio humano y someterla a la Razón.
-Razonar todas las
cosas de Dios sin el E.S.
Limitar las cosas
ilimitadas de Dios a la mente limitada del hombre.
-Dicen q lo
sobrenatal no existe y el texto se entiende por medio de la razón.
-La lógica del
hombre. (Ver para creer)
-La lógica de Dios.
(Creer para poder ver) (Jn 11:4)
-Se basa en meras
suposiciones, y es un método peligroso, muy arriesgado.
-La especulación es
la q asume, de una manera a priori, ciertos principios.
(a priori quiere
decir q se hace un juicio de algo sin tener funda/ o bases, sino fincado en
ntras propias suposiciones.)
-Basado en ello
procura determinar lo q es y lo q debe ser.
·
Como piensan respecto a la Biblia.
Respecto a la
Biblia, tratan de reconciliar la doctrina bíblica y la razón, pensando q éstas
se contradicen—cuando en realidad, no.
-Entonces hacen
descansar la autoridad sobre la evidencia racional—el veredicto final lo da la
razón. (R. Especulativa)
El juez supremo p/
el especulativo es la razón especulativa, no la racionalista.
-Pero la Biblia es un libro divino, q va más allá de la razón, más nunca en su contra.
-Pero la Biblia es un libro divino, q va más allá de la razón, más nunca en su contra.
-La Biblia no
especula, por eso sí contradice la razón especulativa. --pero, nunca contradice
a la razón razonable, entendible, o entendida, q es la q se basa en hechos
comprobables.
·
El Método Racionalista contiene otros métodos:
-M. Científico, M.
Naturalista, M. Mitológico.
a) Método Científico. (Laboratorio)
Exige análisis y
demostraciones de laboratorio.
-Todo lo
relacionado con Dios tiene q estar científica/ comprobado.
b) Método Naturalista. (Fenómenos natales)
Dicen q los
milagros eran sucesos natales q se pueden explicar por las leyes natales q hoy
entendemos y q antes no entendían.
c) Método mitológico.
Dicen q la Biblia está
llena de mitos y q p/ poder entenderla hay q desmitoligizarla.
·
Quienes usaron este Método.
Los escolásticos
promulgaron este método: Anselmo, Santo Tomás de Aquino, y algunos
filósofos.
2-
MÉTODO ALEGORICO O MÍSTICO.
Es la
representación simbólica por medio de figuras.
-Dicen que la
Biblia fue escrita en alegorías o imaginaciones y que tienen otro significado
diferente al que dice la letra y hay que darle un sentido místico o espiritual.
Este método tuvo su
origen en Grecia cuando querían interpretar su mitología.
-Los cristianos de Alejandría
(N. África) utilizaron este método.
-Los cristianos de
Antioquia se opusieron a este método.
-Su tendencia es
desatender el significado común de las palabras y dar a la fantasía.
-El E.S. da la
Revelación y esta revelación no falla.
·
La biblia dice. (Cuando son especifica/ Alegorías)
El Señor enseñaba
en Alegorías. (Jn 16:25)
La Biblia dice
cuando son Alegorías.
Cuando la Biblia la
utiliza, la Biblia misma lo indica.
No toda la Biblia
es alegoría. (Algunas)
Alegoría de Sara y
Agar.
En Gálatas 4:21-25
se presenta una alegoría y se interpreta.
Aquí el mismo texto
está diciendo clara/ q es una Alegoría y
de qué se trata la alegoría.
La alegoría, como
una figura del lenguaje, no como método de interpretación, es correcta.
3-
MÉTODO LITERALISTA O LETERISTA .
Somete la interpretación al significado atribuido a la letra del texto. Lo q dice literal/ es lo más importante.
-El intérprete de
este método se ciega a todo lo demás y deja como juez a la letra fría del
texto.
Normal/ conduce al legalismo—la pura letra como lenguaje lo es todo.
Normal/ conduce al legalismo—la pura letra como lenguaje lo es todo.
-Los fariseos
rígidos veían de esta manera la Escritura: como letra muerta, sin ver su
esencia. (Amor)
De aquí se
desprenden también el dogmatismo y el tradicionalismo estrangulantes.
-Es la letra sin escrito, la letra sin vida, la letra muerta.
-Es la letra sin escrito, la letra sin vida, la letra muerta.
-En el N.T. se dio entre los fariseos y
todavía sigue empleándose.
4- MÉTODO
DOGMÁTICO.
En Gr Dogma
significa enseñanza.
-Dicen que toda
doctrina cristiana es un dogma y se interpreta conforme a la enseñanza o credo
de algún grupo. (Vaticano)
-La interpretación
Bíblica debe estar sujeta a la tradición o al dogma.
-Se acepta la
tradición antes que la Revelación.
-Este Método dice
que las enseñanzas sobre algún texto son consideradas correctas porque proceden
de uno u otro grupo y porque tienen merito basado en algunos ppios de
interpretación.
-Interpreta de
acuerdo al dogma q ya existe, es decir, un conjunto de doctrinas q han sido
establecidas por la jerarquía de la iglesia (el Papa, los concilios, el
magisterio eclesiástico).
Original/, las primeras divisiones en la Iglesia fueron provocadas por puntos de vista encontrados respecto a los dogmas: por cuestiones teológicas más q litúrgicas.
-No importa si la Biblia dice otra cosa, vale más lo q dice el dogma.
Original/, las primeras divisiones en la Iglesia fueron provocadas por puntos de vista encontrados respecto a los dogmas: por cuestiones teológicas más q litúrgicas.
-No importa si la Biblia dice otra cosa, vale más lo q dice el dogma.
-Sale sobrando p/
ellos lo que Jesucristo diga, lo q Dios diga, lo q los apóstoles digan.
-El dogma decía q uno no podía ni siquiera leer la Biblia por sí mismo, sin la ayuda del magisterio de la Iglesia.
-El dogma decía q uno no podía ni siquiera leer la Biblia por sí mismo, sin la ayuda del magisterio de la Iglesia.
-Si uno estaba
fuera del dogma, era catalogado como un rebelde e insumiso.
-También los cristianos evangélicos tienen sus dogmas, pero la iglesia que más emplea este método es la católica.
-También los cristianos evangélicos tienen sus dogmas, pero la iglesia que más emplea este método es la católica.
-Algunos cristianos
evangélicos q proceden de esta iglesia tienden a querer seguir el método
dogmático. (Religiosidad)
-Una práctica, una doctrina, se vuelve un dogma cuando se ha enseñado por largo tiempo y por tanto se convierte en algo rígido e imposible de escapar, cuando se inculca “porque siempre se ha hecho así”.
-Una práctica, una doctrina, se vuelve un dogma cuando se ha enseñado por largo tiempo y por tanto se convierte en algo rígido e imposible de escapar, cuando se inculca “porque siempre se ha hecho así”.
-Hay dogmas en las
iglesias tradicionales, pero también los encontramos en iglesias “modernas”.
-Los dogmas abarcan
todo, desde la liturgia hasta el tipo de música que se considera aceptable
durante el servicio.
5-
MÉTODO GRAMÁTICO-HISTÓRICO
Es el método que da a cada palabra el mismo significado básico y exacto q tendría en lenguaje normal y ordinario, ya sea q se emplee en forma escrita o forma oral.
-También se le conoce como el Método Gramatical-Histórico.
Es el método correcto, centrado, bien ubicado.
-Por un lado evita
el liberalismo de los judíos
(Cerrado,
tradicionalista, con muchas reglas)
y por el otro, el
alegorismo (demasiado abierto) de los alejandrinos.
-Interpreta las Escrituras conforme a las mismas Escrituras, y no sostiene los dogmas como tales.
-Interpreta las Escrituras conforme a las mismas Escrituras, y no sostiene los dogmas como tales.
-Defiende la unidad
de la Biblia y la revelación progresiva.
-Es el método que el cristianismo ha usado desde tiempos del N.T.; toma en cuenta los idiomas, el contexto, los pasajes paralelos, las figuras del lenguaje, los tipos y símbolos...
-Es el método que el cristianismo ha usado desde tiempos del N.T.; toma en cuenta los idiomas, el contexto, los pasajes paralelos, las figuras del lenguaje, los tipos y símbolos...
-Toma en cuenta
todos los principios de interpretación p/ realizar una interpretación correcta
y sana.
-Se rige por las características gramáticas e históricas del texto.
-Se rige por las características gramáticas e históricas del texto.
-Mantiene por un
lado el sentido literal de las palabras y también el contexto histórico.
-Evita igual/
convertirse dogmático en su exégesis.
-Constante/ está
revisando su interpretación p/ mantenerse en lo correcto y evitar caer en el
dogmatismo.
-Está en una mejora
continua, y anima a uno a hacer lo mismo.
-Defiende la unidad de la Biblia.
-Defiende la unidad de la Biblia.
-Para este método,
no hay contradicciones entre un pasaje y otro, pues entiende la unidad de la
Palabra.
-También toma en
cuenta la revelación progresiva, q tampoco se contrapone a la unidad.
-Cada vez contamos
con más luz p/ entender lo q p/ los patriarcas o los profetas estaba
oscuro.
-Toma en cuenta el A.T. para interpretar el N.T., que está lleno de referencias al Antiguo.
-Toma en cuenta el A.T. para interpretar el N.T., que está lleno de referencias al Antiguo.
-Es difícil
entender el Nuevo sin la luz del Antiguo.
-La iglesia o escuela de Antioquia lo empleó.
-La iglesia o escuela de Antioquia lo empleó.
-Otros personajes:
Teodoro Mopuestia, Juan Crisóstomo
Este método también
lo utilizó en el tiempo de la Reforma Martín Lutero.
Calvino y los
anabaptistas igual/ interpretaron con este método.
Así Lutero entendió
q la salvación es por gracia, aunque siguió cargando con muchas ideas
alegóricas q se le habían implantado anterior/.
Por ello fue
criticado por Calvino, que a su vez fue criticado por los anabaptistas.
Los metodistas
también emplearon este sistema.
Histórica/, las iglesias q han usado este método son las q conforman la iglesia evangélica.
Este método toma en cuenta los idiomas de la Biblia: hebreo, arameo y griego, y también el idioma q emplean los intérpretes.
Histórica/, las iglesias q han usado este método son las q conforman la iglesia evangélica.
Este método toma en cuenta los idiomas de la Biblia: hebreo, arameo y griego, y también el idioma q emplean los intérpretes.
El hebreo lleva en
el mismo idioma la idiosincrasia del pueblo. Adán, por ejemplo, lleva la primera
letra y el concepto de primero, por lo q el mismo nombre trae su significado.
Mujer, isha , viene
de ish , varón, lo cual deja claro de dónde proviene ella.
Muchos de los
nombres de los personajes bíblicos les fueron puestos porque representaban sus
características.
Por eso mismo, los
nombres son cambiados cuando cambia la naturaleza del portador, como en el caso
de Jacob a Israel.
El griego es diferente: es total/ exacto, educado, preciso.
El griego es diferente: es total/ exacto, educado, preciso.
El español es muy
ambiguo, el significado en muchas ocasiones lo da el contexto.
En el griego, la
palabra lleva un significado exacto, y mediante el prefijo, se fija más exacta/.
Este método no pasa por alto el uso del idioma original y además hace un análisis lingüístico del texto, observando el significado de cada palabra más su relación con el resto de la oración.
Este método no pasa por alto el uso del idioma original y además hace un análisis lingüístico del texto, observando el significado de cada palabra más su relación con el resto de la oración.
No se le escapa
nada: analiza el pensamiento expresado y las palabras con las q se expresó,
individual/ y en relación con otras.
También considera los modismos q se encuentran en la Biblia, como el antropomorfismo, que le atribuye a Dios forma o sentimientos de hombre:
También considera los modismos q se encuentran en la Biblia, como el antropomorfismo, que le atribuye a Dios forma o sentimientos de hombre:
La mano de Dios, p/q
podamos entender algo divino.
Considera el contexto, tanto mediato como inmediato, cercano y lejano, anterior y posterior.
Considera el contexto, tanto mediato como inmediato, cercano y lejano, anterior y posterior.
El mediato es el
del mismo texto; el anterior y posterior es el que le antecede y el que le
sigue; el cercano es el anterior y posterior; y el lejano toda la Biblia.
Por ello se toman
en cuenta los pasajes paralelos, que nos proporcionan más matices p/ entender
toda la riqueza del tema.
Las figuras del lenguaje también son contempladas en este método, como el símil, la metáfora, la hipérbole, etc.
Las figuras del lenguaje también son contempladas en este método, como el símil, la metáfora, la hipérbole, etc.
Asimismo son
considerados los tipos y símbolos, que abundan en la Biblia y muestran qué rico
es el lenguaje encontrado en ella.
Aun hablando desde
un punto de vista mera/ literario, la Biblia contiene una exuberancia de
lenguaje inalcanzable por cualquier otra obra.
Este método usa también el fondo histórico, q es el análisis lingüístico del texto en su contexto histórico, q es el marco histórico en el q se dio el pasaje q vamos a interpretar.
Este método usa también el fondo histórico, q es el análisis lingüístico del texto en su contexto histórico, q es el marco histórico en el q se dio el pasaje q vamos a interpretar.
Todo pasaje se
produjo inmerso en una situación histórica concreta, q rodeaba tanto al autor
como a los destinatarios originales.
Se procura alcanzar
a ver el contexto histórico de cada pasaje.
No es fácil de usar, pues requiere de tiempo y dedicación; además de que el intérprete debe ir contando con la dirección de Dios por medio del E.S, con el sentido de responsabilidad q esto debe conllevar.
No es fácil de usar, pues requiere de tiempo y dedicación; además de que el intérprete debe ir contando con la dirección de Dios por medio del E.S, con el sentido de responsabilidad q esto debe conllevar.
Uno debe hacerlo
capacitada/, pues cuenta con la mente de Cristo.
Éste es el método p/
todo estudiante sincero y devoto.